Começa a dublagem brasileira de Pokémon Black & White

íris e cilan



Os personagens Íris e Cilan




A dublagem brasileira de Pokémon Black & White (Pokémon: Best Wishes!) começou, e os dubladores começaram a divulgar informações em seus perfis em redes sociais.




Agatha Paulita (Chan-Lee em Bakugan), que interpreta a nova companheira de jornada de Ash Ketchum nessa temporada do anime (Íris), publicou no seu perfil do Twitcam uma foto do estúdio de dublagem na qual aparece um monitor e um roteiro com os dois novos personagens, Íris e Cilan.




agathapaulita



Agatha Paulita, dubladora de Íris




Na semana passada, o dublador Alex Minei (Alen de Shaman King), que dublará Cilan, postou em seu Facebook uma imagem de Cilan e afirmou estar sendo “saboroso” dublar o personagem. Já Fábio Lucindo, o dublador de Ash, twittou  na quinta-feira, dia 30, sobre o novo Pokémon (Scraggy) de seu personagem.




alexminei



Alex Minei, dublador de Cilan


 

As informações de Fábio Lucindo confirmam o que o site Pokémon Mythology
já havia afirmado: as dublagens estão atualmente por volta do episódio
17 ou 18. Outro detalhe interessante é que o nome da personagem Íris
ficará com a pronúncia brasileira. Segundo Isabel de Sá, a dubladora de
Jessie, a Equipe Rocket está parecendo mais séria que o normal nesse
início da nova temporada de Pokémon.




No Japão, ainda em exibição, Pokémon Black & White está no episódio 38. Esta é a 14ª temporada do anime Pokémon.






Via ANMTV


Share on Google Plus

About FullGame

This is a short description in the author block about the author. You edit it by entering text in the "Biographical Info" field in the user admin panel.
    Blogger Comment
    Facebook Comment

0 التعليقات :

إرسال تعليق